Введите “привет” в любую систему перевода, такую как Google, и, если вы попросите ее перевести на немецкий. Вы обязательно получите что-то. Что звучит удивительно похоже на английский. Это немецкое слово hallo, и, несмотря на некоторые различия в произношении, оно используется почти так же. Как английское “привет”. Чего не скажет вам Google translate, так это того, что hallo — это всего лишь одно немецкое приветствие из многих. И существуют значительные региональные различия. Которые определяют. Какую форму приветствия вы должны использовать.
Нет ничего плохого в том, чтобы полагаться на переводы с немецкого на английский. Особенно если вы только начинаете изучать язык.
Фактически, Rosetta Stone внедряет в уроки немецкого языка функцию перевода. Которая использует жест длительного нажатия для расшифровки незнакомого слова. Это фантастический инструмент, который поможет вам отвлечься и вернуться к изучению немецкого языка. Однако переводы не скажут вам, что в Германии считается обычной вежливостью приветствовать всех, с кем вы сталкиваетесь. От водителя такси до официанта и владельца магазина. Или что рукопожатия являются предпочтительным методом взаимодействия. А не печально известными европейскими воздушными поцелуями.
Чтобы изучить эти нюансы немецкой культуры, вам нужно изучить немецкие слова в контексте ситуаций, в которых вы их используете. Мы перечислили десять различных способов передать сердечное немецкое приветствие, сопровождаемое советами об аудитории. Обстановке и произношении. Которые помогут вам говорить как местный.
Чтобы изучить эти нюансы немецкой культуры, вам нужно изучить немецкие слова в контексте ситуаций, в которых вы их используете. Мы перечислили десять различных способов передать сердечное немецкое приветствие, сопровождаемое советами об аудитории. Обстановке и произношении. Которые помогут вам говорить как местный.
Guten Tag — ваш официальный немецкий визит
Пока солнце все еще светит, guten Tag (добрый день) — это способ использовать настройки. В которых могут участвовать незнакомые или знакомые. Вы также можете обратиться к guten Morgen (guten abend (
Вы уже догадались. Hallo по-немецки означает
В немецком языке вы обнаружите много слов, которые звучат очень похоже на их английские аналоги, и hallo — одно из них. Это по-немецки означает “привет”, и хотя это не сленг. Оно все же считается несколько неформальным и предназначено для повседневной обстановки.
В Германии тоже используется привет
Это слово звучит одинаково на многих языках и является универсальным способом выразить приветствие. Как и в английском, приветпривет
Откройте свое непринужденное общение с аллесом кларом
Произнесите alles klar про себя вслух, и вы получите точное представление о его значении. Это слово буквально переводится как “все чисто”, и в качестве начала разговора оно используется в том же контексте. Что и “как дела?”. Поэтому держите его в кармане для людей. С которыми вы знакомы.
Grüß Gott or grüß dich? Это региональный вопрос
Немецкий язык может иметь значительные региональные различия, и фразы, принятые в одной части страны. Могут показаться необычными в других. Grüß Gott широко используется в Баварии как уважительное приветствие. У вас больше шансов столкнуться с grüß dich? (привет, там!), вариант того же адреса, на юге Германии.
Северная Германия предпочитает мойн или мойн-мойн!
Мы рассмотрели, что говорят на юге, но как насчет Северной Германии? В окрестностях Гамбурга вы, вероятно, услышите moin, версию приветствия, оставшуюся от нижненемецкого или фризского языка.
Иногда вы также заметите, что оно удваивается как moin moin, что довольно очаровательно в устах грубого говорящего по-немецки.
Будьте эффективны с немецким приветствием servus
Немцы — ничто иное, как непрактичность, поэтому имеет смысл. Что они удвоят и используют одно и то же слово для приветствия и прощания. Часто это приветствие звучит как servus или “к вашим услугам”, и это адаптируемое слово. Которое вы можете использовать в большинстве мест Баварии и Австрии.
Wie geht es Ihnen? является ли ваше официальное начало общения с оговоркой
Если вам требуется более официальное открытие для деловой обстановки. Вы можете использовать
Wie geht es Ihnen. Но имейте в виду, что, в отличие от других культур, не принято спрашивать людей, как они, мимоходом. Поэтому приберегите эту фразу и ее случайный аналог, wie geht, для начала более углубленного разговора.
Используйте немецкий jo!с осторожностью
Джо — это в значительной степени то. На что это похоже — немецкая версия йо. Как и следовало ожидать. Вы не должны говорить об этом даже в случайных разговорах. Это то, что может сказать молодежь, чтобы привлечь чье-то внимание, но это, конечно, не соответствует манерам. Которых ожидает большинство немцев.
Na трудно объяснить. Это немецкая особенность.
Отличным примером того. Как печально известное немецкое стремление к эффективности пронизывает культуру. Является использование слова na.В качестве приветствия na может быть быстрым способом сказать “Привет, как дела?”. Но имейте в виду. Что обычно это не фраза для первого разговора. Чаще всего это используется как способ пообщаться с кем-то. С кем вы давно не разговаривали. Это интересный пример немецкого предпочтения “переходить к делу”. Na также, однако. Используется во многих других контекстах. И вы обнаружите. Что на уроках немецкого языка значительное время уделяется разгадке лингвистических тайн этого двухбуквенного слова.