В немецком языке есть много замечательных и сложных вещей. Но разделяемые глаголы вызывают множество проблем у многих изучающих немецкий язык.
Сегодня мы узнаем все о разделяемых глаголах, в том числе о том, как их использовать, когда их разделять, а когда не разделять.
Я разбил эти детали на простые шаги и минимизировал информацию, которую вам действительно нужно запомнить.
Содержание
Скачать: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете взять с собой куда угодно.
Нажмите здесь. Чтобы получить копию. (Скачать)
Что такое немецкие разделяемые глаголы?
В немецком языке некоторые глаголы разделяются на две части, когда используются в настоящем времени.Хотя это может показаться странным — взять слово и разбить его на части даже для обычного использования — мы делаем то же самое на английском. В английском языке они называются “фразовыми глаголами”.
Например, подумайте, что вы делаете с библиотечной книгой: проверяете ли вы ее? Нет. Вы это проверяете. Вы также можете проверить библиотечную книгу, пока просматриваете проходы (знаете, чтобы убедиться. Что она там).
И когда вы приносите книгу обратно, убедитесь, что ее вернули обратно — после того, как библиотекарь проверит ее, чтобы убедиться. Что вы не написали все карандашом или не пролили пиво на обложку.
Просто добавив один предлог (слово, которое показывает связь между двумя вещами, такими как in, on, at, over, under и т. Д.), Мы можем изменить значение глагола. В немецком языке множество глаголов состоят из префикса (часто предлога) и основного глагола. Когда к основному глаголу добавляется префикс, значение меняется.
То же самое верно и в английском языке — мы можем изменить значения некоторых глаголов в английском языке, добавив предлог. Но в английском мы добавляем его после глагола. И это отдельное слово. Рассмотрим фразовые глаголы ладить, перебираться и спускаться. Во всех трех из них есть слово “get”, но когда вы меняете следующий предлог. Вы переходите от хороших отношений к восстановлению после чего-то. Чтобы прервать движение на танцполе. Предлоги (или, по-немецки, приставки) имеют огромное значение!
Теперь, когда вы начинаете с немецкого разделяемого глагола, который в немецком языке называется
“глаголом треннбарес” (разделяемый глагол), вы можете начать работать с ним в форме инфинитива. Или, по крайней мере, вы должны, если предпочитаете, чтобы жизнь была простой.
Например, aufstehen (“встать” или “встать”) буквально “встать” или “встать”, поскольку предлог застрял спереди. Если вы хотите поговорить о том, во сколько вы встаете по утрам, вы бы отделили это “auf-” от начала глагола trennbares, “aufstehen”, затем вы бы поставили его в конец предложения и спрягли “stehen”, как обычно:
Ich stehe um sieben Uhr auf. (Я встаю в семь часов.)
Давайте сделаем еще один с глаголом zuhören (слушать).
Если вы хотите сказать “Я слушаю тебя”, отделите “zu-” от начала и поставьте его в конце. Снова спрягая основной глагол “hören” в соответствии с подлежащим:
“Ich höre dir zu.” (I listen to you.)
Кроме того, помните, что в этом случае мы говорим “dir”, а не “dich” или “du”, потому что мы используем дательный падеж. Какой прекрасный, легкий язык!
В качестве последнего распространенного примера, если вы звоните своему другу, вы используете глагол “anrufen” (звонить). Который становится:
“Ich rufe meine Freundin an.” (I call my friend.)
Как и в случае с английскими фразовыми глаголами, эти разделяемые глаголы могут сбить учащихся с толку. Но они используются во всех типичных выражениях. Это означает, что вам действительно нужно их выучить, если вы хотите полностью овладеть языком.
Будьте осторожны с приставками — не все они отделимы!
Есть много примеров приставок, которые меняют значения слов. Многие из них являются предлогами, но, как и в английском, некоторые из них не являются самостоятельными словами. А просто приставками.
Давайте рассмотрим глагол “laufen” (ходить). Ну, “sich verlaufen” означает сбиться с пути. Так что вы можете подумать: “Ах-ха! Здесь у нас есть приставка ver, прикрепленная к началу глагола. Я знаю, что делать, если я хочу это спрячь. Я ставлю префикс в конце предложения и спрягаю основной глагол. Как обычно ”.
К сожалению, в данном случае это неверно.
Если бы вы сказали “Ich laufe mich ver”, ваше предложение было бы неправильным, и вы бы сбили с толку своего слушателя. Это означает “я провожу меня … вер” с приставкой “вер-“, просто застрявшей у черта на куличках. Без реального самостоятельного значения.
Это правда, что “ver-” — это префикс, и также верно, что он прикреплен к основному глаголу (глагол. Который был бы прекрасно без этого префикса). Но это не разделяемый глагол. Это неразделимый глагол. В этом случае вы оставляете этот префикс там. Где он есть, и спрягаете остальную часть слова, как обычно:
“Ich verlaufe mich.”(Я сбиваюсь с пути)
Прежде чем использовать разделяемые глаголы в немецком языке. Вам нужно продолжить чтение. “Ich empfehle es.”(Я рекомендую это.) Видите. Как я вставил этот пример туда? У Empfehlen (рекомендовать) есть префикс “emp-”, который не отделяется от основного глагола. Поэтому мы оставляем его прямо там и обходим его. Спрягая основной глагол. Как обычно.
Как вы узнаете. Является ли приставка или глагол разделяемыми?
К счастью, вам не нужно проходить и запоминать каждый глагол и независимо от того, является ли он разделяемым глаголом. Вы можете просто запомнить. Какие приставки отрываются, а какие нет. И если вы действительно хотите свести необходимые усилия к минимуму, вам просто нужно запомнить. Какие глагольные приставки не разделяются; этот список короче и его легче запомнить.
Следующие неотделимые приставки:
be-, ent-, emp-, er-, ge-, miss-, ver- и zer-
Вот и все. Готово. Нет, правда, все так просто. Серьезно!
Например:
“Ich kaufe einen Apfel.”Kaufen (to buy): (I buy an apple.) Без префикса. Легко.
“Ich kaufe einen Apfel ein”.Einkaufen (делать покупки или покупать): (Я покупаю яблоко.) Обратите внимание. Что этого префикса нет в нашем списке разделяемых префиксов? Затем снимите этот конец и прикрепите его к концу.
“Ich verkaufe einen Apfel.”Verkaufen (to sell): (I sell an apple.) Здесь у нас есть префикс ver- , который находится в нашем списке неотделимых префиксов. Поэтому мы оставляем его там. Где он есть.
Примечание с одной стороны: разница между kaufen и einkaufen иногда может сбивать с толку, поэтому вы, возможно. Захотите прочитать об этом немного больше.
И просто для развлечения, вот еще один пример:
“Wir sprechen Deutsch”.Sprechen (говорить): (Мы говорим по-немецки.) Нет префикса, нет проблем.
“Wir sprechen den Preis ab”. Absprechen (согласиться): (Мы договариваемся о цене.) Здесь у нас есть префикс, которого нет в нашем списке неотделимых префиксов, ab, поэтому мы снимаем его с глагола и вставляем в конец.
“Wir versprechen , nur Deutsch zu sprechen”.Versprechen (обещать): (Мы обещаем говорить только по-немецки.) Что есть ver- это неотделимый префикс. Поэтому мы оставляем его в покое.
Все остальные префиксы, о которых вы можете прочитать со связанными с ними определениями, являются разделяемыми префиксами.
Так что, если это не один из тех немногих неотделимых префиксов, перечисленных чуть выше, вы можете быть уверены. Что он разделяет и что вы в безопасности. Спрягая основной глагол и ставя префикс в конце. Вот раздаточный материал, в котором вы можете проверить себя на разделяемых и неразделимых глаголах.
Конечно, есть исключения из каждого правила, и в этом случае есть три префикса, которые иногда разделяются, а иногда нет. Для получения дополнительной информации об этом ознакомьтесь с этим сообщением о разделяемых глаголах на веб-сайте Deutsched.
Теперь, когда вы знаете, как распознавать глаголы с разделяющимися приставками и глаголы с неотделяющимися приставками. И как вы можете практиковать их в контексте. Давайте рассмотрим. Когда вам действительно нужно использовать эту информацию.
Когда разделяемые глаголы фактически разделяются?
Вот три совета, которые помогут вам разобраться в большинстве случаев. На самом деле мы начнем со времени, когда вам не следует отделять глагол.
1. Разделяемые глаголы не разделяются при использовании с модальными глаголами.
Если вы используете разделяемый глагол в форме инфинитива, он остается вместе. Это легкая часть. Это означает, что если вы используете его с модальным глаголом. Вы можете вставить весь разделяемый глагол в конец предложения и больше не обращать на него внимания.
Например:
“Ich will Geld ausgeben.”(Я хочу потратить деньги.)
Конечно, aus- это разделяемая приставка. Видите. Как его нет в нашем коротком списке разделяемых префиксов? Но в данном случае мы используем его в форме инфинитива, потому что он следует за модальным глаголом wollen (хотеть). Спрягаемым в первом лице единственного числа настоящего времени: will (хотеть). Так что мы все-таки не разделяем это.
Бонусный пример:
“Ich werde es abgeben.”(Я откажусь от этого.)
“Ab-“ также является разделяемой приставкой, но в данном случае это не имеет значения. Потому что оно используется с модальным глаголом. Поэтому мы оставляем его в форме инфинитива. Когда разделяемый глагол следует за модальным глаголом, мы оставляем его в покое. Просто относитесь к этому так, как вы бы относились к любому инфинитивному глаголу. Здесь нечего смотреть. Двигайтесь вперед.
2. Разделяемые глаголы отделяются. Если вы используете их в повелительном наклонении.
Если вы хотите давать указания или команды, вам нужно ознакомиться с повелительной формой. Если вы хотите сказать кому-то, чтобы он вымыл руки, “wasche deine Hände ab” — очень полезная фраза. Обратите внимание. Что abwaschen (смыть) имеет разделительный префикс. И при использовании в повелительной форме этот префикс выскакивает сразу и идет в конце.
3. Разделяемые глаголы разделяются при использовании в качестве причастий.
О, причастия, как мы тебя любим. Давайте посчитаем пути. Хорошо, сейчас у нас есть только три способа, которыми мы любим тебя: настоящее совершенное. Прошедшее совершенное и при использовании в качестве причастного прилагательного.
Если ваши глаза просто остекленели, вернитесь! И не волнуйтесь, мы все еще обсуждаем тему разделяемых глаголов. Когда разделяемый глагол используется как причастие прошедшего или настоящего времени совершенного вида, “ge-”, которое вы обычно добавляете перед словом. Застревает после разделяемого префикса разделяемого глагола.
Это определенно требует одного или двух примеров:
Das Wasser ist gelaufen. (Вода убежала.)
Das Wasser ist ausgelaufen. (Вода закончилась.)
Еще одно грамматическое примечание: вы также можете помнить. Что в этом примере мы используем “ist” вместо “hat” для нашего вспомогательного глагола. Потому что это непереходный глагол. Указывающий на новое состояние. Подробнее об этом читайте в разделе переходные глаголы.
Вот еще один пример:
Ich bin gegangen.(Я пошел.)
Ich bin eingegangen.(Я вошел.)
И если вы хотите использовать причастие в качестве прилагательного, скажем, при описании ваших свежевымытых рук. Вы можете сослаться на свои abgewaschenen Hände (“вымытые руки”). Обратите внимание, как снова “ge-”, который обычно стоит перед глаголом в этом случае, находится между “ab” и “waschenen”, потому что “abwaschen” — это разделяемый глагол. Видите эту приставку?
Хватит причастий.
Откуда вы знаете. Где отделять разделяемые глаголы и что делать с двумя половинками?
На данный момент вы, вероятно, довольно хорошо понимаете. Где происходит разделение при разделении разделяемых глаголов, но на случай. Если вы захотите ознакомиться с подробным списком префиксов и связанных с ними значений. Вы будете точно знать. Где вырезать глагол или куда вставить “ге-”.
Правило всегда разделять префикс и основной глагол.
Вот простой пример:
“Ich habe es abgesprochen.”(Я это устроил.)
Видите. Как “ge-“ идет между “ab-“ и “gesprochen?”Но к настоящему времени вы это уже знали, верно?
На всякий случай. Если вы хотите убедиться дважды, попробуйте это:
“Die Milch ist abgelaufen.”(Молоко истекло.)
Слово об отрицании: если вы хотите отрицать разделяемые глаголы, поставьте “nicht” прямо перед префиксом.
Zum Beispiel (например), мы бы сказали “он вымыл руки” как:
“Er wäscht sich seine Hände ab.”
Если герр Мустер (мистер Сэмпл) немного неряха, мы можем сказать:
“Er wäscht sich seine Hände nicht ab.”
(Он не моет руки.) Фу!
Советы и рекомендации по изучению и использованию разделяемых глаголов
Удивительно, сколько вычислительной мощности многие из нас носят в карманах, кошельках или рюкзаках в наши дни. Когда вы хотите что-то выучить, ваш смартфон — отличный первый шаг, и это верно. Хотите ли вы посмотреть переводы онлайн или воспользоваться множеством доступных приложений. Помогающих запоминать словарный запас или понимать языковые правила.
Если вы хотите освоить немецкие разделяемые глаголы, попробуйте приложение, подобное Quizlet, и найдите набор флэш-карточек с разделяемыми немецкими приставками. Есть из чего выбирать, и если вы не можете найти ни одного, который соответствует вашим вкусам. Вы всегда можете загрузить свой собственный.
Поскольку разделяемые глаголы часто имеют общие основные глаголы, также важно выучить эти основные глаголы и связанные с ними значения. В любом случае, это то, что вы захотите сделать при изучении нового языка: выучить глаголы.
Вы можете использовать программы погружения, такие как FluentU, чтобы найти больше примеров естественного использования этих слов в аутентичных немецких видеороликах. FluentU также позволяет создавать мультимедийные колоды карточек для изучения этих глаголов и дальнейшего просмотра их с помощью персонализированных тестов. Если вы не уверены, когда использовать глагол, вы можете выполнить поиск, чтобы точно узнать. Как носители языка использовали бы его в различных ситуациях.
Но если вы хотите более конкретно сосредоточиться на разделяемых глаголах, изучите значения приставок и предлогов. Используемых в разделяемых глаголах. Для списка ознакомьтесь с этим замечательным постом о значениях немецких префиксов.
Изучение немецкого языка не должно быть сложным. На самом деле, если вы делаете это шаг за шагом, это становится почти без усилий.
Немецкие разделяемые глаголы появляются легко, если вы хорошо разбираетесь в нескольких основных глаголах и знаете. Какие приставки отделяются. Имея за плечами эти знания. Вы сможете уверенно использовать разделяемые глаголы. И прежде чем вы это узнаете. Ваше беспокойство о разделении глаголов уйдет в прошлое.
Скачать: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете взять с собой куда угодно. Нажмите здесь. Чтобы получить копию. (Скачать)