Название должности “военный лингвист” звучит довольно впечатляюще, не так ли? Так и должно быть, поскольку лингвисты работают по всему миру. Переводя строго секретные документы и поддерживая связь с войсками и союзными силами. Вам также не нужно знать ничего, кроме английского, чтобы начать эту карьеру. Вот тут-то и появляется Центр иностранных языков Института языка обороны. Это одна из ведущих языковых школ в мире, которая может быстро научить вас свободно говорить, независимо от того. Изучаете ли вы арабский, фарси. Пушту или китайский мандарин.
DLIFLC преподает 17 иностранных языков в Монтерее, штат Калифорния.
Большинство зачисленных студентов проходят курсы погружения, чтобы получить работу в военной разведке. В то время как федеральные служащие из других ведомств. Таких как ФБР и Агентство национальной безопасности. Также проходят там.
Это не прогулка по пирогу
Курсы интенсивные. Они работают по шесть-семь часов в день (НЕ считая домашних заданий) пять дней в неделю и длятся 64 недели в течение трех семестров.
“Обычно, начиная со второго месяца обучения, учителя — мы уже используем почти все изучаемые языки в классе”, — сказал Чжэньшуай Лю. Один из многих инструкторов DLI. Владеющих китайским языком.
ПФК Национальной гвардии армии Юты. Логан Дженсен и летчик ВВС 1-го класса Джозеф Ратледж — двое нынешних учеников школы. Оба любили язык и культуру, но ни один из них не знал ни слова по-китайски. Ратледж сказал, что он был почти в панике, когда его класс начал проводить дни без использования английского.
“Вы определенно понимаете, как много вы делаете и не знаете всего одновременно”, — сказал он. “Они делают это таким образом. Чтобы это было управляемо … но вы определенно выходите из своей зоны комфорта”.
Технический сержант ВВС. Бенджамин Уолтон, главный инструктор по военному языку в школе, знает об этом все. Уолтон был студентом DLI десять лет назад. Он также обучался китайскому языку.
“Это надрало мне задницу, но я смог это пережить”. — сказал он. “Никто из студентов не готов к такому объему информации и темпу курса. А также к тому. Через что им придется пройти. Когда они приедут сюда”.
Однако это не удар по студентам, которые очень умны.
“Студентам, которые закончили среднюю школу, и тем, кто, возможно, даже закончил колледж. На самом деле не нужно было много учиться”. — сказал Уолтон.
“Они все приходят сюда … и думают, что они собираются прыгнуть в это и победить, несмотря на наши неоднократные предупреждения”.
Но они все равно быстро учатся. Лю сказал, что студентам DLI требуется всего около недели. Чтобы выучить основные слоги и фонетические последовательности до уровня приветствия людей.
“В гражданской школе это обычно может занять один семестр”, — сказал Лю.
Дженсен и Ратледж прошли примерно треть курса, когда мы выступали, и они учили по 25-30 слов в день. А также научились их различать — часто запутанная задача.
“Многие из них звучат одинаково.
Итак, вы можете сказать что-то одно, и в зависимости от контекста или тона, в котором вы это говорите. Это может иметь до пяти разных значений ”. — сказал Дженсен. Который первые несколько месяцев пил много кофе и отжимался. Чтобы не заснуть. “Вы тратите столько мозговых сил. Просто пытаясь понять. Что вам нужно делать”.
Ключи к обучению
Лю сказал, что главное — связать свои интересы с языком, чтобы оставаться мотивированным и идти в ногу со временем. Школа включает в себя внеклассные мероприятия, такие как кулинарные дни, рассказы о легендарных воинах и героях. А также экскурсии с погружением в такие места. Как местный китайский рынок. Чтобы заставить студентов оценить культуру.
“Вы должны быть заинтересованы в этом, чтобы добиться успеха”, — сказал Ратледж.
И это не гарантировано. В целом, показатель успеха для студентов DLI составляет 75 процентов. Некоторые не успевают в учебе, в то время как другие не успевают по дисциплинарным причинам. Уолтон сказал, что студенты, которые заканчивают курс китайского языка. Имеют один из самых высоких показателей прохождения курса — 95 процентов. Что делает “ах-ха-моменты” студентов такими приятными.
“На самом деле иметь возможность достучаться до кого-то — вот причина. По которой мы [инструкторы] вернулись сюда … чтобы попытаться передать нашу мудрость студентам сейчас”. — сказал Уолтон.
Большинство студентов, которым это удается, достигают уровня понимания в колледже в течение полутора лет, что требует много учебы. Некоторые студенты слушают язык в душе, в то время как другие просматривают карточки всякий раз. Когда у них есть такая возможность. Лю называет их “супер студентами”.
“Они не только занимаются учебой, но и несут военную службу после уроков. Они должны пройти обучение и сдать все тесты ”, — сказал он.
Если студенты справляются хорошо, у них есть шанс поехать на Тайвань или в материковый Китай. Чтобы провести месяц с погружением в изучение языка.
Дженсену и Ратледжу еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем они закончат курс. Но они добиваются своего.
“В некотором смысле грамматика похожа, даже иногда проще”. — сказал Ратледж. “Иногда вы можете выразить довольно сложные идеи в очень немногих словах или письменных символах”.
Одно можно сказать наверняка: это требует много внимания. Особенно в качестве студента военного.
“Если вы ошибетесь на тесте или решите пойти куда-нибудь и выпить с друзьями вместо учебы, это действительно может вернуться к вам”. — сказал Ратледж. Который после окончания DLI станет лингвистическим аналитиком cryptologic. Он не уверен. Останется ли он в армии надолго. Но в любом случае он хотел бы быть переводчиком или заниматься международным бизнесом, и то. И другое сделает курс стоящим того.
Штаб-квартира DLI находится в Калифорнии, но она имеет возможность обучать еще 65 языкам через свой филиал в Вашингтоне. Округ Колумбия. Есть также несколько подразделений языковой подготовки на объектах в США, Европе, на Гавайях и в Корее.