Одно из лучших ощущений при изучении нового языка — это когда вы слушаете или читаете что-то на изучаемом языке и понимаете. Что на самом деле многое из этого понимаете. Я помню, когда я впервые начал изучать немецкий язык, и мой учитель дал нам статью для первого чтения. До этого мы просматривали раздаточный материал за раздаточным материалом о спряжении глаголов. Прилагательных и тематических списках лексики. Когда мы ходили по комнате, по очереди читая каждое предложение, до меня дошло. Что я действительно улавливаю суть того. На что смотрю.
Очевидно, я знал только часть словарного запаса и до сих пор не выучил все сложные грамматические правила. Которые может предложить немецкий язык. Но это не уменьшило волнения. Которое я испытывал.
Наконец, моя цель достичь свободного владения немецким языком не казалась такой уж далекой.
Мои четыре года изучения немецкого языка в средней школе состояли в основном из раздаточных материалов с правилами грамматики и тематической лексикой. Мы не пользовались учебником, но любой. Кто пытался изучать язык, скорее всего. Знает основную формулу для учебников для начинающих:
- Простой диалог
- Соответствующий список слов
- Некоторые заметки о новом грамматическом правиле, введенном в диалог
Этот формат хорошо подходит для начинающих, поскольку он предлагает хорошее введение в язык. Он также хорошо настроен для значительного прогресса за короткий промежуток времени. Поскольку вы быстро освоите первые несколько сотен словарных слов.
Но что вы будете делать, когда закончите эти уроки для начинающих?
Я достиг своего первого плато, когда закончил среднюю школу и больше не посещал уроки немецкого языка.
После того, как я закончил немецкий 4 и перестал получать раздаточные материалы со словарными списками или практику чтения с новыми словами, я понял. Насколько я далек от беглости.
К сожалению, это момент, с которым сталкивается почти каждый изучающий язык на каком-то этапе своего пути. Если его целью является достижение беглости.
Как я уже говорил, учебники и учебные программы, созданные для начинающих изучать язык. Призваны помочь вам быстро начать овладевать новым языком. При первом запуске легко прогрессировать – даже заучивание базовых приветствий или названий разных животных кажется победой.
Когда вы впервые начинаете учить первые 100, 200, 300 слов, кажется, что ваш словарный запас огромен.
Этот ранний быстрый прогресс особенно характерен для немецкого языка. Поскольку большая часть словарного запаса очень похожа на английский.
Я помню, как просматривал списки слов и чувствовал, что я уже намного ближе к беглости. Несмотря на то, что я боролся с некоторыми небольшими. Но очень запутанными грамматическими понятиями (падежные окончания. Кто-нибудь?) Я радовался каждый раз. Когда мог прочитать абзац. Ответить своему учителю или выбрать фрагменты. Которые я понял из видео. Которые мы смотрели в классе.
Однако через некоторое время этот прогресс, казалось, замедлился.
Оглядываясь назад, я понимаю, что во многом это было связано с тем. Как я воспринимал свой прогресс в изучении языка – после одного месяца изучения немецкого языка. Глядя на абзац и узнавая несколько слов или даже понимая одно или два полных предложения. Вы чувствуете. Что уже многого достигли.
Я установил ожидания относительно своего прогресса и предположил, что если я зайду так далеко всего за месяц, то наверняка через год я буду в двенадцать раз лучше, чем бегло.
Проблема с таким мышлением заключается в том. Что я просто не осознавал. Насколько разными могут быть каждый этап изучения языка. Я продолжал пытаться использовать те же методы, которые я всегда использовал, не понимая. Что эти методы действительно хороши только для определенных вещей.
Я также создавал определенные ожидания для себя, и когда я не оправдал этих ожиданий. Это был огромный удар по моей уверенности и. Следовательно. По моей мотивации.
Но есть причина, по которой это называется плато, а не стена.Достижение ступеньки не должно означать конец вашего пути к изучению языка, если у вас есть желание. Решимость и готовность пробовать что-то новое. Я хотел бы поделиться некоторыми вещами, которые помогли мне преодолеть мою собственную ступеньку в изучении немецкого языка, и, надеюсь. Некоторые из них смогут помочь и вам.
Измените свой подход к изучению лексики.
По моему опыту, основной причиной языкового плато является ограниченный словарный запас. Даже если вы освоили грамматику изучаемого языка. Вы можете использовать все эти грамматические правила для составления предложений только в том случае. Если у вас есть слова. Которые нужно вставить в предложения. Когда вы сталкиваетесь со статьей, которую с трудом понимаете. Или пытаетесь с кем-то поговорить и не можете подобрать ни одного нужного вам слова. Может показаться. Что вы едва продвинулись дальше начального уровня.
Неудивительно, что ежедневный разговор не состоит на 100% из видов животных, названий фруктов или слов. Обозначающих определенные виды одежды. Если, конечно, вы не работаете в зоопарке, не продаете фрукты или не владеете магазином одежды.
Но даже в этом случае ваше общение в течение дня не будет состоять только из этих простых слов.
Это не значит, что эти основы не важны – если вы стремитесь к беглости, важно каждое слово. Но большая часть словарного запаса языка не может быть помещена в аккуратные тематические словарные списки.
Как только я преодолел эти простые словарные слова, я начал понимать, что мне гораздо труднее запоминать новые. Более сложные слова.
Я обнаружил. Что самый простой и эффективный способ запомнить более сложные немецкие слова — это учить их в контексте полных предложений.
Если вы использовали Duolingo для изучения немецкого языка для начинающих, вы знакомы с этой техникой. Изучение словарного запаса таким образом означает, что вы не просто изучаете значение слова, но и узнаете. Как оно на самом деле используется в контексте.
Одна из стратегий, которую я пытался использовать для улучшения своего словарного запаса, заключалась в том. Чтобы просмотреть мои любимые немецкие песни. Выбрать слова. Которых я не знал. И изучить их. Проблема заключалась в том. Что я пытался просто запомнить английские переводы каждого слова. Некоторые из которых были довольно сложными. После нескольких повторений на учебной сессии я был уверен, что запомнил слово. Но позже мне всегда было трудно вспомнить его.
Что я сейчас делаю, так это изучаю как определение, так и то, как слово вписывается в контекст предложения. Подобно тому. Как учит Duolingo. Это поможет вам распознавать шаблоны, и часто контекст слова может повлиять на его значение.
Clozemaster также использует эту технику, чтобы помочь вам запомнить новую лексику. В нем используется та же техника, что и в Duolingo, но вводится гораздо более продвинутый словарный запас. Так что это отличный следующий шаг для изучающих Duolingo.
Одна из функций, которую я нашел очень полезной, которую предлагает Clozemaster. — это возможность изучать немецкий словарь по наиболее распространенным словам.
Тематическое изучение словарного запаса может быть быстрым способом усвоения новых слов, но я уверен, что любой. Кто изучал язык какое-то время, понял. Что часто эти слова на самом деле не встречаются в обычном разговоре.
Изучая наиболее часто используемые слова, становится намного легче увидеть прогресс.Это очень помогло мне обрести уверенность в том. Что касается понимания, потому что. Хотя раньше у меня уже был хороший словарный запас, слова. Которые я уже знал. На самом деле не пригодились при просмотре фильма или чтении статьи.
Clozemaster также вводит предложение с каждым новым словом, позволяя вам точно увидеть. Как его использовать в контексте. Вызывая эти предложения каждый раз. Когда вы просматриваете слово. Clozemaster помогает укрепить вашу уверенность в собственной способности использовать свой словарный запас в разговоре.
Выясните, что вас интересует. И сосредоточьте свои занятия на этом предмете.
Может показаться. Что это противоречит тому, что я говорил ранее о том. Что тематическая лексика менее эффективна. Но смысл этого в том. Чтобы дать себе мотивацию к учебе.
Скажите, что вы большой поклонник спорта. Вы бы предпочли потратить свое время на то, чтобы попрактиковаться в немецком языке. Читая старые немецкие сказки или читая статьи и новости о вашем любимом виде спорта?
Если вы не знаете базового словаря для общих терминов в вашем любимом виде спорта. Начните с изучения этих терминов. Это может включать такие слова, как счет, гол, поле, пенальти и т.д.
Затем поищите новостные статьи и другие материалы, связанные с этим видом спорта. Поначалу вы можете не понимать всего, что читаете, но если вы заинтересованы в предмете, у вас, скорее всего. Будет мотивация искать и учить слова. Которых вы не знаете. И запоминать эти слова. Потому что они кажутся вам более важными.
Я сам большой любитель музыки. Как я упоминал ранее, один из моих любимых способов изучения нового словарного запаса — это тексты песен. Возможно, это не обязательно имеет самое практическое применение в реальном мире. Но самое главное — я хочу выучить слова. Которых я не знаю. Чтобы я мог понимать текст без необходимости читать перевод.
У меня гораздо больше шансов по-настоящему выучить новые слова, когда они мне интересны.В будущем я, очевидно, хотел бы выучить как можно больше слов, но сосредоточение моих занятий на том. Что мне действительно небезразлично. Очень помогло мне обрести уверенность в себе и преодолеть трудности.
Смотрите фильмы в шоу на немецком языке с включенными субтитрами.
Это может показаться контрпродуктивным. Если вы добиваетесь значительного прогресса в своем обучении. Я бы посоветовал вам попробовать смотреть без субтитров. Чтобы попрактиковаться в аудировании и понимании. Но когда вы застряли на плато. Попытка посмотреть что-то на немецком языке без субтитров может усугубить ваше разочарование.
На начальных этапах полезно смотреть передачи на изучаемом языке с включенными английскими субтитрами (или на любом другом вашем родном языке).
Когда вы смотрите что-то на немецком языке с субтитрами, вы знакомитесь с языком, в то же время получая перевод того. Что вы слышите. На самом деле это может облегчить выбор слов, которых вы не знаете. И распознавание их позже. (Забавный факт: ~ 85% моего словарного запаса корейского языка пришло от просмотра корейских шоу с включенными субтитрами.)
Но большинство людей считают. Что следующий логический шаг — сразу перейти от английских субтитров к отсутствию субтитров вообще. И это может в конечном итоге просто расстроить вас. Когда вы недостаточно понимаете.
Я бы рекомендовал, чтобы после того, как вы пройдете начальный уровень, если это возможно. Смотрите шоу и фильмы с включенными немецкими субтитрами (или закрытыми субтитрами).
Многие изучающие язык рассматривают использование субтитров как препятствие и даже смотрят свысока на тех. Кто использует субтитры. Но когда вы находитесь на той странной промежуточной стадии, когда многие из нас достигают этого плато. Ваш словарный запас часто просто недостаточно широк. Чтобы понять достаточно. Чтобы полностью понять. Что происходит. Когда у вас включены закрытые субтитры, вы видите слова на экране так, как вы их слышите. Часто вы действительно можете понять гораздо больше, чем думаете, но из-за того, как говорят носители языка (быстрее, спокойнее). Вы часто упускаете даже то. Что знаете.
Я обнаружил, что, когда я смотрю шоу на немецком языке с немецкими субтитрами, я могу понять гораздо больше. Часто дело не в том. Что у меня нет знаний, просто я не привык слышать определенные вещи. Произносимые в естественном контексте. Кроме того, если появляются слова, с которыми я не знаком, я могу видеть. Как они пишутся и как они выглядят в контексте. А не пытаться выделить их из всего остального. Просто услышав их.
Это может быть отличным промежуточным шагом от английских субтитров к чистому прослушиванию.
Практикуйтесь в написании немецких предложений с помощью Great Translation Game
Еще один отличный способ попрактиковаться в беглом использовании немецкого языка в реалистичном контексте — проанализировать язык. Используемый носителями языка. И попытаться имитировать его в меру своих возможностей.
Отличная игра-переводчик позволяет вам сделать именно это: вы загружаете немецкий контент. На котором хотите попрактиковаться. Просматриваете его рядом с переводом на английский. А затем переводите его с английского обратно на немецкий. Таким образом, вы можете быть уверены, что предложения. С которыми вы работаете. Отражают то. Как на самом деле используется немецкий язык его носителями. В конце концов. Они приходят из немецкого романа. Который вы всегда хотели прочитать. Сообщения в блоге на интересующую вас тему или случайной немецкой новостной статьи. Которая только что привлекла ваше внимание.
Поскольку игра Great Translation предоставляет вам мгновенную обратную связь и подталкивает вас к написанию немецких предложений. Которые идеально соответствуют вводу носителей языка. Она позволяет вам легко освоить беглый немецкий. Даже если вы еще не способны делать это без небольшой помощи. Это как раз та практика написания немецкого языка, которая вам нужна, чтобы преодолеть неприятное плато.
Заключительные пункты
Общая цель этих методов — преодолеть те разочарования. Которые часто возникают. Когда вы попадаете в это странное место после первоначального всплеска прогресса новичка.
При изучении нового языка самое главное — постоянно знакомиться с изучаемым языком.Если это приносит только разочарование, вы не получите удовольствия от процесса и в конечном итоге застрянете.
Если вы оказались в тупике. Попробуйте разобраться. Что конкретно является его причиной. Исходя из этого. Вы можете выяснить. Какие стратегии вам могут понадобиться для переключения.
Вы также должны взглянуть на то. Почему вы изучаете язык в первую очередь. Об этом легко забыть. Когда вы испытываете разочарование от попадания на плато.
Имейте в виду. Что изучение языка — это постоянный процесс. И вам не следует ожидать внезапного. Масштабного скачка от начального уровня к среднему и продвинутому. Работайте в своем собственном темпе и. Самое главное. Не сравнивайте свой прогресс с другими.
Суть в том. Что вы можете преодолеть плато. Только если у вас есть желание и мотивация. Эти методы лично мне очень помогли, и я снова на пути к достижению своих целей в отношении беглости, и я надеюсь. Что они помогут и вам!