Паола Паскуаль и Саймон Кеннелл 14 сентября 2021 года, 8:30:38
Как лучше общаться с…
В этой новой серии мы расскажем, как лучше общаться с представителями разных национальностей.
Имейте в виду, что мы будем делиться общими коммуникативными различиями, а не принципами. Мы считаем, что понимание того. Как общаются представители разных культур. Поможет вам продвинуться в карьере и сделать ваш бизнес процветающим. Однако помните, что у каждого человека свой стиль общения, поэтому, пожалуйста. Отнеситесь к этим советам с недоверием и найдите время. Чтобы познакомиться с каждым человеком. В этой серии мы также рассмотрели вопросы общения и культуры в Соединенных Штатах, Индии и Израиле.
В этом выпуске Talaera Talks мы расскажем о том. Как лучше общаться с людьми из Германии, и у нас есть особый гость — Кристина. Она наш старший менеджер по работе с клиентами и была одним из наших главных столпов в Talaera с самого начала. Она из Германии, но последние 4 года живет в Массачусетсе, США. Это позволило ей определить различия и сходства обеих культур, а также лучше понять свою собственную культуру.
Интересные факты о Германии
- Население: 81 миллион человек (Германия — самое густонаселенное государство-член Европейского Союза!)
- Столица: Берлин
- Валюта: евро — по состоянию на 2002 год.
-
География и политика: Германия — федеративное государство, состоящее из 16 штатов.
Треть территории Германии по-прежнему покрыта лесами и редколесьями.
- Дороги: 65% автомагистралей в Германии (автобаны) не имеют ограничения скорости.
- Замки: В Германии насчитывается более 2100 замков.
- Пиво: В Германии более 1500 сортов пива.
- Книги: Первая печатная книга была на немецком языке.
- Дома: Самая узкая улица в мире находится в Ройтлингене. Она называется Шпройерхофштрассе и имеет ширину 31 см (один фут) в самом узком месте.
Невербальное общение в Германии
-
Зрительный контакт. Зрительный контакт приветствуется и уважается в Германии. Непрерывный зрительный контакт может быть неудобным для тех. Кто не привык к такому этикету и неправильно истолкован как пристальный взгляд.
Тем не менее, это показывает внимание и интерес к разговору. Вежливо смотреть в глаза начальству и на работе.
- Личная дистанция. Немцы, как правило, предоставляют друг другу щедрое личное пространство в профессиональном контексте. Однако, если вы пойдете в продуктовый магазин, вы заметите, что большинство людей не соблюдают личную дистанцию.
-
Стук по столу. Немцы демонстрируют свою признательность за презентацию или в конце деловой встречи, стуча костяшками пальцев по столу.
Это означает одобрение соглашения и завершение встречи.
- Указывая.Некоторые немцы указывают мизинцем, тогда как в большинстве других западных культур мы указываем указательным пальцем.
- Молчание.Немцев это обычно устраивает. Они обычно разговаривают, когда им есть что сказать. Но если им нечего сказать интересного, они не будут слишком беспокоиться о том, чтобы заполнить каждую паузу.
Вербальное общение в Германии
- Прямой стиль общения.
-
Формальность. Немецкий язык привносит формальность в ситуацию. Поскольку существует другой способ обращения к незнакомцу (Используя формальное личное местоимение при обращении к незнакомцу или начальнику на работе. Вы создаете больше дистанции и формальности.
На работе вы всегда начинаете с официальной формы, и если ваш начальник говорит вам: Но подождите, пока они сами это предложат.
- Светская беседа. Светские беседы встречаются реже, чем в других культурах. Хотя в профессиональных ситуациях они могут завязать небольшую беседу. Не считается невежливым сразу переходить к сути встречи или разговора. Кристина вспоминает: И это очень верно. Если вы спросите кого-нибудь, как у него дела, он расскажет вам, как у него дела. И это может занять некоторое время
- Честность. Немцы известны тем, что они очень честные люди, иногда до такой степени, что прямо критикуют действия других. Они обычно сохраняют тепло и дружелюбие для близких друзей и семьи. Это придает их отношениям большую целостность и ценность. Обратная связь обычно предоставляется более простым способом и рассматривается как возможность для улучшения и роста.
Советы по эффективному общению с немцами
Работа с людьми из других культур требует высокого культурного уровня (CQ), а также общего понимания конкретных культур. С которыми вы имеете дело. Мы представляем эффективные советы, которые помогут вам более эффективно сотрудничать с коллегами и клиентами из Германии.
# 1 Будьте готовы
Сделайте домашнее задание перед встречей или презентацией. Немцы ценят продуманные идеи. И когда у вас есть встреча и обсуждение, они действительно ценят это. Избегайте
# 2 Понять их процесс принятия решений
Обычно принятие решений происходит немного медленнее и более детально, чем в других странах. Как только вы поймете, что медленное продвижение не означает, что дела идут плохо. Вы сможете вести переговоры и вести бизнес с вашими немецкими коллегами более эффективным способом.
# 3 Не преувеличивайте
И не используйте преувеличенное или косвенное общение для бизнеса. Будьте прямолинейны и используйте рациональный язык. Избегайте отправки подсознательных сообщений там, где им нужно читать между строк.
Запросите дополнительную информацию о нашем обучении английскому
# 4 Будьте вовремя
Пунктуальность важна в немецкой деловой культуре. Проявляйте уважение ко времени других людей, приходя вовремя или присоединяясь к виртуальной встрече в назначенное время.
# 5 Попросите разъяснений
Если вы чего–то не понимаете – ситуацию или то, что они сказали, — просто спросите. Никто не будет держать на вас зла, и они это оценят.
В некоторых культурах люди могут не чувствовать себя вправе высказаться и признать, что они чего-то не поняли. Но в немецкой культуре этого не произойдет.
# 6 Цените обратную связь… И действуйте в соответствии с этим
Немцы не боятся оставлять отзывы, особенно если вы об этом попросили. Не обижайтесь, если они выражают это более прямолинейно, чем вы привыкли. Вместо этого цените их отзывы и поймите, что они пытаются помочь вам совершенствоваться.
Если вам все еще нужна помощь для эффективного общения с представителями других культур, свяжитесь с Talaera. Эта статья служит вспомогательным материалом для нашего эпизода подкаста о том. Как лучше общаться с американцами.
Вы можете прочитать расшифровку ниже. Обязательно ознакомьтесь со всеми другими нашими эпизодами Talaera Talks и подпишитесь, чтобы получать оповещения о новых эпизодах.
Продолжайте совершенствовать свои навыки межкультурного общения
Эффективное общение выходит за рамки знания языка. Культура играет огромную роль. И мы хотим помочь вам объединить ваши международные команды посредством эффективной межкультурной коммуникации. Максимально используйте наши бесплатные ресурсы и свяжитесь с нами, чтобы узнать больше о нашем
Для получения дополнительной информации или вопросов вы также можете обратиться по адресу hello@talaera.com . Заинтересованы в получении лучших предложений и получении бесплатного контента по деловому английскому общению? Подпишитесь на нашу рассылку, и мы будем держать вас в курсе предложений, бесплатных мероприятий и материалов для разработки!
Если вам понравилась эта статья, продолжайте читать:
Talaera Talks — Расшифровка эпизода 23
Если вы изучаете английский, включение новых английских слов и выражений поможет вам в эффективном общении.
Не забудьте ознакомиться с другими нашими эпизодами о том. Как вести светскую беседу, как проводить привлекательные презентации. Как свободно говорить по-английски и многое другое: посетите веб-сайт подкаста. Слушайте это на своей любимой платформе:
Вступление
Добро пожаловать на Talaera Talks, подкаст делового общения на английском языке для профессионалов. Не являющихся носителями языка. Меня зовут Паола, и я веду это шоу вместе с Саймоном. В этом подкасте мы рассмотрим советы и рекомендации по общению. Которые помогут уверенно выражать себя на английском языке в профессиональной обстановке. Поэтому мы надеемся, что вам понравится шоу!
Саймон Кеннелл 0:24
Ладно, добро пожаловать в еще один эпизод Talaera Talks. Сегодня мы начинаем с, да, еще одного эпизода в нашей серии Или, по-датски, это называется Tyskland. Я не знаю, как это называется по-немецки?
Kristina Laliberte 0:46
Deutschland.
Simon Kennell 0:47
Deutschland? Да. А как насчет по-испански?
Паола Паскуаль 0:50
Это Алемания.
Саймон Кеннелл 0:52
О, хорошо. Еще раз?
Паола Паскуаль 0:55
Такие разные. Alemania.
Саймон Кеннелл 0:56
Алемания! Я думаю. Это мое любимое. Что ж, мы рады еще одному культурному эпизоду. И сегодня с нами гражданин Германии. Но не только любой гражданин Германии. Она — гражданка Германии Талаера, наш старший менеджер по работе с клиентами, Кристина. Итак, Кристина, добро пожаловать на подкаст. И если вы не возражаете, просто немного представьтесь?
Кристина Лалиберте 1:28
Ну, во-первых, спасибо, что пригласили меня. Я очень рад быть на подкасте с вами, ребята. Меня зовут Кристина. Как вы сказали, я старший менеджер по работе с клиентами в Talaera. Я был с Talaera практически с самого начала. Почти, я хочу сказать. И, знаете, я видел, как растет эта маленькая компания, и все классные вещи, которые мы, ребята, делаем. Но подкаст Я особенно рад участвовать в этом эпизоде. (Паола: Я так взволнована!). Я приложил усилия и специально поехал в Германию для этого эпизода, чтобы он был более аутентичным.
Паола Паскуаль 2:08
Это здорово. Потому что вы живете в Бостоне, верно? Или поблизости.
Саймон Кеннелл 2:11
в Массачусетсе, да, в центральном Массачусетсе. Хорошо, итак, теперь вы вернулись на Родину, только что прилетели и до сих пор чувствуете себя как дома?
Кристина Лалиберте 2:26
Да, действительно… Для меня все еще достаточно ступить на землю аэропорта Франкфурта из самолета, и я сразу чувствую себя как дома.
Саймон Кеннелл 2:37
О, ничего себе. И я уверен, что вы знаете, и то, о чем мы поговорим сегодня, – это все, знаете, взаимодействия. Которые вы – я уверен — чувствуете сразу. Когда вы говорите: Это то же самое. Но для начала, знаете. Как обычно, мы начнем с некоторых забавных фактов. Факты — это забавно, особенно о Германии. С ними еще веселее. По-видимому, и теперь это, вы знаете, я посмотрел это. Это похоже на правду из Википедии, поэтому мне было бы интересно узнать, можете ли вы это проверить. Но население составляет около 81 миллиона человек. По-видимому, треть территории Германии все еще покрыта лесами и редколесьями. (Паола: О, мне это нравится!). Да, это довольно мило. По-видимому, в Германии насчитывается более 2100 замков.
Кристина Лалиберте 3:35
Я это прекрасно вижу. Да. Я думаю, что в районе, где я нахожусь, их должно быть, наверное, 20 только здесь.
Саймон Кеннелл 3:46
О, вау! И правда ли, что некоторые люди, как сейчас, превращают их в дома и тому подобное? Или так было всегда?
Кристина Лалиберте 3:55
, которую я не знаю. Я думаю, что многие из этих замков на самом деле руины. Я не уверен, сколько из этих замков полностью функционируют. И я хочу сказать. Что большинство из них, вероятно, принадлежат сообществу или какому-то другому региону, в котором они находятся. Я не уверен, что частные люди могут их купить.
Паола Паскуаль 4:20
Было бы здорово жить в замке.
Саймон Кеннелл 4:25
Итак, первая печатная книга была на немецком языке. Так что это тоже интересно.
Кристина Лалиберте 4:32
Потому что мистер Гутенберг, он был тем, кто изобрел книгопечатание.
Саймон Кеннелл 4:38
Мне нравится, как ты сказал (это). Но вы знаете. Что мы говорим в США, мы говорим Гутенберг, но мне нравится, как вы это произносите. Это было приятно. И теперь здесь ты просто да, я собираюсь убить это, но самая узкая улица в мире находится в Ройтлингене, и она называется… О, это… Хорошо! Spreuerhofstrasse? Как это так?
Саймон Кеннелл 5:02
Итак, это Ройтлинген. Вы произносите это довольно хорошо. А улица называется Шпройерхофштрассе.
Саймон Кеннелл 5:08
Хорошо. Spreuerhofstrasse. Хорошо. И это один фут шириной -31 сантиметр – в самом узком месте. Это, это очень интересно. (Паола: Это очень узко!).
Кристина Лалиберте 5:22
Никогда не была в Ройтлингене. Это здесь, в Баден-Вюртемберге. Как мы говорим, это в Швабенландле, но я никогда не был в Ройтлинге.
Паола Паскуаль 5:32
Это самый юг Германии?
Кристина Лалиберте 5:34
Хм, нет, самый юг больше похож на Боденское озеро, этот район будет более южным. Reutlingen is on the Schwäbisch Alb. Возможно, мои знания географии не самые лучшие, но это ближе к Баварии.
Паола Паскуаль 5:55
Хорошо, это хорошо. И еще один факт. Итак, я прожил в Германии, на самом деле, около трех лет. В Берлине. И я заметил, что там было много пива, например, разных сортов bears, которые я лично люблю. И мы записали 1500 различных сортов пива. Я думаю. Это может быть правильно.
Кристина Лалиберте 6:17
Меня бы это не удивило…. Если бы это было нечто большее.
Паола Паскуаль 6:23
Это хорошо. Итак, сегодня у нас также есть – помимо забавных фактов и всего остального – мы хотели бы коснуться того. Как немцы обычно общаются. Итак, невербальный аспект общения и вербальное общение, а также несколько небольших советов для людей, не говорящих по-немецки. При общении с людьми из Германии. Итак, вот как это будет происходить.
Саймон Кеннелл 6: 49
Верно, и да, и поэтому я могу Я могу начать с невербального общения, которое показалось мне интересным. Как в американском эпизоде. Который мы снимали. Так и в израильском эпизоде. Который мы снимали. Мне было бы интересно посмотреть. Как это, знаете. Контрастирует с этим. Но начнем с невербального общения. И, и я думаю, просто мы привнесем в это язык тела, когда будем говорить об общении с немцами. Итак, я думаю, что первое, что мы нашли – и вы собираетесь проверить, что все это … или скажите нам, если это так. Если все это неправильно. Но да: зрительный контакт и то. Как это ожидается и соблюдается. И, я имею в виду, не могли бы вы рассказать нам немного об этом, например, это играет довольно заметную роль. Когда вы встречаетесь с кем-то?
Кристина Лалиберте 7:36
Абсолютно, да, вы хотите поддерживать зрительный контакт, особенно в деловой обстановке. Если вы разговариваете с кем-то и обращаетесь к кому-то напрямую, вы хотите посмотреть на него. Безусловно, поддержание зрительного контакта также имеет отношение к тому. Чтобы следить за разговором и заставлять другого человека чувствовать. Что вы активны. Активно участвуете в этом разговоре. Итак, вы определенно хотите поддерживать зрительный контакт.
Паола Паскуаль 8:06
Кроме того, с вашим начальством, верно?
Кристина Лалиберте 8:09
Со всеми на самом деле. Это связано с зрительным контактом, но, может быть, немного в стороне от разговора, я слышал от других людей, что немцы, по-видимому. Любят пялиться. Или многие люди. Которые не являются немцами, думают. Что это пялится. Но они просто искренне заинтересованы в вас как вЧеловек. Вот почему они продолжают смотреть на вас. Так что, если вы, если вы находитесь в Германии, и вам кажется, что люди слишком, знаете. Они смотрят на вас или слишком откровенны в зрительном контакте. Не пугайтесь. Хорошо. (Паола: Ничего личного).
Саймон Кеннелл 8:50
Это полезно знать. И затем с личной дистанцией… Как и это одна вещь, о которой мы говорили, по крайней мере, в США, мы говорили об этом. Да, американцам, как правило, нравится немного дистанцироваться. В Германии то же самое?
Кристина Лалиберте 9:12
Я думаю. Это зависит от ситуации. Поэтому в деловой обстановке вы, вероятно, захотите соблюдать некоторую дистанцию, знаете, предоставить каждому личное пространство. В то время как, когда вы знаете, например, Паолу, мы только что говорили об этом, верно? Если вы идете в продуктовый магазин, это совсем другая история. Буквально нет личной дистанции, нет личного пространства, особенно если идет распродажа. Знаете, иногда это может быть тяжело.
Саймон Кеннелл 9:42
Так что же, почему, почему это то. Что в супермаркете, из всех мест, вот куда это попадает… Да, вот где это становится довольно близко.
Кристина Лалиберте 9:52
Это очень хороший вопрос. И я могу только догадываться, почему это может быть. Um… Итак, во-первых, ни у кого нет времени стоять в очередях и продуктовых магазинах. Итак, часть эффективности заключается в том, что вы хотите быть ближе к следующему человеку. И как только они начинают вешать вещи на пояс, правильно, вы хотите повесить свои вещи на пояс, чтобы не было зазора. Поэтому вам нужно быть очень близко к человеку перед вами. Так что вы можете сразу же повесить это на пояс и продолжать поддерживать работу.
Саймон Кеннелл 10:28
О, это имеет смысл. Итак, все сводится к немецкой эффективности.
Кристина Лалиберте 10:33
Наверное, я просто обвиню в этом немецкую эффективность. Это также… Я не знаю, были ли вы когда-нибудь в одном из продуктовых магазинов, особенно в таких, как Aldi или Lidl. Они такие быстрые и проверяют вас на кассе. У вас едва хватает времени, чтобы положить товар обратно в корзину. (Паола: Впечатляет, насколько они быстры.)
Саймон Кеннелл 10:55
Хорошо, итак, переходя от личной дистанции, это то. Что я действительно считаю довольно уникальным. Потому что я больше нигде такого не видел. Но если вы хорошо выступили с презентацией, а затем я выхожу на стол, и все только начинают… Знаете, стучать костяшками пальцев по столу — это действительно обычное дело? Так ли это на самом деле …? (Кристина: Да!) О, вау.
Паола Паскуаль 11:22
Это похоже на профессиональный способ хлопать?
Кристина Лалиберте 11:27
Я бы не назвала это профессиональным. Это просто другой способ хлопать.(Саймон: Мне это нравится). Да, но это вещь. Да, мы делали это в школе. И я видел это и в деловой обстановке.
Саймон Кеннелл 11:42
Я думаю. Это круто. Я думаю, я думаю, что это очень, немного пугающе, немного напряженно. Вы понимаете. Что я имею в виду? Если бы я был посторонним, и я только что это увидел, и все просто стучали по столу.
Паола Паскуаль 11:52
Разве это не то, что вы делаете, когда играете в бильярд? Если бы это был действительно хороший снимок, люди бы, например, постучали по столу? Я видел, как это делается.
Саймон Кеннелл 12:01
Да. Хорошо, это последнее, чего я хочу коснуться, а затем мы перейдем к вербальному общению, но молчание и роль молчания. Мы говорили о том, что в США тоже не так комфортно, в Израиле не так комфортно с тишиной. И в Германии молчание немного более нормализовано, немного больше как часть общего разговора.
Кристина Лалиберте 12:25
Я бы сказала, что да.
Паола Паскуаль 12:27
Мне иногда кажется, да, что немцы будут говорить, когда им есть что сказать. Но если им нечего сказать, они не будут слишком беспокоиться о заполнении каждого молчания. (Кристина: Да, да.)
Саймон Кеннелл 12:44
Хорошо. Что ж, это полезно знать. Хорошо. Что ж, давайте перейдем к устному общению. Паола, что у тебя есть для нас?
Паола Паскуаль 12:51
Хм, кое-что я заметила, когда жила в Германии, насколько люди прямолинейны. И поначалу это был своего рода культурный шок, потому что, если вы больше привыкли иметь дело с нами, американцами. Тогда вы понимаете. Как все обстоит… Они откровенны, но общение немного менее прямое. Но да, я думаю, что немцы вежливы, но у них, как правило, такой формальный, на самом деле, стиль разговора, вы оба согласны?
Кристина Лалиберте 13:23
Они определенно, определенно, более прямые, чем другие культуры. Я бы согласилась и засвидетельствовала это. Что касается формальности, я думаю, что сам немецкий язык привносит эту формальность. Итак, есть другой способ обращения к незнакомцу, чем к другу, просто используя местоимение В то время как вы знаете. По-английски у вас есть только А в Германии все немного по-другому. Таким образом, вы создаете немного больше дистанции и формальности, используя
Паола Паскуаль 14:09
Это все еще распространено? Потому что, например, в испанском у вас также есть Но если бы я поступил в университет в Испании, я бы не обязательно использовал
Кристина Лалиберте 14:29
Вы всегда используете здесь Вы всегда начинаете с Я не думаю, что я когда-либо встречал профессора. Настоящего профессора. Который мог бы сказать На работе вы всегда начинаете с официального. А затем, возможно. Ваш босс скажет: Теперь вы всегда начинаете формально, и если они предлагают, знаете ли, быть неформальными друг с другом. Тогда это совсем другая история. Но да, это все еще важно. Определенно. (Паола: Также с коллегами?) ДА. Особенно с коллегами, которые старше по возрасту.
Паола Паскуаль 15:23
Это интересно. Это немного отличается от других культур. Как насчет светской беседы? Я чувствую, что в Германии это немного не так важно. Люди действительно ведут светскую беседу, но я чувствую, что они, как правило, немного быстрее переходят к делу.
Саймон Кеннелл 15:40
Да, я бы так сказал. Я думаю. Это зависит от того, насколько хорошо вы знаете человека. Так что вы бы, знаете, если вы, скажем, так, как я, я раньше работал в банке, верно? Как кассир. Итак, я был на стойке регистрации, и вы знаете, люди заходили, если я знаю клиента, вы бы немного поговорили. Вы бы поговорили о погоде. И, возможно, то, что они услышали в выходные, было похоже на очень простые вещи. Я помню, как на первом курсе мой начальник тогда сказал мне. Что никогда не спрашивай, как они, ты никогда не услышишь конца. И это очень верно. Если вы спросите кого-нибудь, как у него дела, он расскажет вам, как у него дела. И это может занять некоторое время. (Саймон: Это может занять некоторое время?) Да, так что, если у них будет плохая неделя, ты будешь там какое-то время. ДА. (Паола: И вы честны!) Да. Да, вы честны. Я имею в виду, если вы собираетесь, знаете, если вы заходите так далеко, чтобы действительно рассказать людям о своих чувствах. Вы должны быть честны в этом. Я бы сказал. Но да, если это случайная светская беседа с незнакомцами на улице, как вы, я бы испытал, например, в Штатах. Да, эта мысль не приходит слишком часто. В Германии. Это не так.
Паола Паскуаль 17:00
Интересно. Саймон, ты что-нибудь хотел добавить?
Саймон Кеннелл 17:05
Да. Итак, одна вещь, о которой я думал, например, какова роль между честностью и вежливостью. И тому подобное… Эта динамика. Поскольку мы говорили об этом. Я думаю. Это забавно, и, знаете, когда мы снимали эпизод с Израилем, это было очень похоже на то. Что честность — это вежливость. И это способ показать. Что нам не все равно. И в то время как в США, конечно, это зависит от региона, но, например, там, откуда я родом, на юге, это больше похоже на то. Что вы можете быть честным до определенного момента. Но тогда будьте осторожны. Потому что, знаете. Мы как бы приукрашиваем вещи, верно? Но я имею в виду, не могли бы вы сказать. Что в общении с немцами одно или другое сводится к тому. Что честность является более ценной вещью. Чем вежливость?
Кристина Лалиберте 18:02
Вы можете быть честными в вежливой форме. Я не думаю ни о том, ни о другом. Во-первых, одно исключает другое. Я думаю, что есть способ быть честным, это нормально, и это не обязательно оскорбляет или ранит людей. И я думаю, что немцы это делают. Вы знаете, никто и никогда, особенно в профессиональной среде, вы никогда не услышите, чтобы кто-то говорил вам. Что то. Что вы сделали. Было нехорошо. Или вы глупы. Или что-то в этом роде. Никто никогда бы так не сказал. Как правило, это конструктивная критика, не так ли? Поэтому они говорят, что то. Что вы сделали, возможно, не так хорошо. по этим причинам. И по моему, знаете, моему личному мнению, вот как вы могли бы сделать это лучше. Хорошо.
Паола Паскуаль 18:46
Я тоже это заметила, потому что, когда вы сказали: И я бы сказал, что для некоторых культур это уже прямолинейно. Например, в США мы бы сказали: Таким образом, вы никогда не скажете, что Итак, я думаю, что если вы не привыкли общаться с людьми из Германии. Это может показаться немного грубым для некоторых культур. Но когда вы узнаете их получше. Это так мило. Я бы хотел, чтобы мы нашли хорошее решение для этой проблемы. Так что это происходит из очень хорошего места. Но да…
Саймон Кеннелл 19:29
Акцент делается больше на том, что, знаете, давайте поможем вам понять, как вы делаете это лучше, верно. Итак, давайте поможем давайте работать над улучшением, и не так много, что вы сделали это неправильно. Правильно. Правильно. И я думаю, что это интересно. Но что, скажем так, я собираюсь работать в немецкой компании, и я на встрече. Было бы нормально для кого-то, например, было бы нормально для кого-то на собрании, если бы они были группой из 10 человек. Внешне сказать мне. Что я сделал что-то неправильно, и, знаете. Вести себя таким образом перед всеми остальными? Или это было бы не совсем нормально с культурной точки зрения, и это было бы больше для уединения.
Кристина Лалиберте 20:14
Это также зависит от обстановки. Я думаю, что если вы что-то представляете и предоставляете это для обсуждения всем, вы можете услышать. Как кто-то скажет вам, знаете. Это, возможно. Не лучшая ваша работа или что-то в этом роде. Если вы просто представляете, и это не обсуждается, никто не будет перебивать и, как бы говоря вам. Что это, вы знаете. Что это была ужасная презентация. Обычно они этого не делают, если только вы не в школе, и это ваш учитель, и это то. Что вам нужно сделать.
Паола Паскуаль 20:46
Но, говоря о честности, я думаю, что бывает и наоборот, не только с негативными вещами. Но и когда что-то позитивно. Если я слышу, как немец говорит мне. Что это хорошо, я верю, что это хорошо. Например, они не сказали бы: Просто чтобы хорошо выглядеть.
Кристина Лалиберте 21:01
Да, определенно. Нет, нет, обычно нет, если они этого не хотят.
Саймон Кеннелл 21:07
Как насчет юмора? Я подумал, что это было интересно. И немного в моем исследовании. А также, вы знаете. Что мы работаем вместе уже пару лет. И я не знаю, я никогда в жизни не работал с таким количеством немцев. Но я имею в виду, как насчет роли юмора в деловой обстановке? Как вы думаете. Как правило, это что-то вроде хорошего способа сблизиться с кем-то, с кем вы работаете. — быть юмористом в деловой обстановке. Или вы думаете. Что они немного разделены?
Кристина Лалиберте 21:35
Несмотря на то. Что вы слышите о немцах и что вы можете увидеть в Интернете, у нас есть юмор. И мы на самом деле довольно забавные. И юмор — это вещь на рабочем месте. Я, каждый раз, когда я работаю с людьми в Германии, всегда было весело и с юмором. И да.
Паола Паскуаль 21:57
Я полностью согласна с вами, что немцы забавные и что они ценят юмор. Но я действительно думаю, что юмор сильно отличается от юмора других стран, и перевод может быть неточным. Он может плохо переводиться. Так что, как ирония, я думаю, что все немного более буквально. И поэтому, когда когда это переведут обратно на английский, это может быть не смешно. И наоборот, я не знаю, если…
Кристина Лалиберте 22:25
Да, да, я хочу сказать. Что это также немного суше и, возможно, немного саркастично.
Саймон Кеннелл 22:34
Немного саркастичен? Хорошо.
Паола Паскуаль 22:38
Очень саркастично. Я также заметил одну вещь. Итак, я люблю стендап-комедию. И когда я жил в Берлине, у вас было много возможностей посещать мероприятия stand up comedy. И даже если немцы находят это забавным, они могут не смеяться вслух. И я не знаю, происходит ли это везде. Но комикам, приехавшим из-за границы, было довольно сложно понять, что это, о, это было весело. Но тогда никто по-настоящему не смеялся вслух. (Кристина: Интересно). Это было просто смешно.
Саймон Кеннелл 23:11
Хорошо. Есть ли у нас что-нибудь еще в плане вербального общения? Я думаю, что последняя часть была посвящена конфиденциальности. И я думаю, что мы немного затронули эту тему, например, как вы работаете на рабочем месте и роль конфиденциальности? Например, какие вопросы уместно задавать, а какие, возможно, не совсем уместно, конечно, вы налаживаете отношения прямо со своими коллегами, и тогда вы знаете, может быть. В дальнейшем это станет более уместным. Но на начальном этапе, если вы только начинаете работать с группой немцев или в немецкой компании, что, по вашему мнению. Является своего рода линией? Чувствуете ли вы, что вам следует много сдерживаться?
Кристина Лалиберте 23:54
Это сложный вопрос. Так что, если вы сотрудник отдела кадров, проводящий собеседование с кем-то, да, есть о чем умолчать или, знаете. Как сформулировать вопросы. Если вы впервые встречаете коллегу, я думаю, вы можете быть кем-то личным, как вы обычно спрашиваете, вы знаете. Откуда вы родом, вы знаете. В какую школу вы ходите. Особенно если вы из того же района. Вы можете знать некоторых людей. Которыезнаете. Вы ходили в ту же школу, возможно. Вы захотите спросить их. Где они работали до того. Как пришли в эту компанию. Даже и тогда, может быть, не в первый день, но в дальнейшем, вы, вероятно, спросите больше об их личном статусе, например. Есть ли у вас дети или знаете что. Что-то в этом роде.
Саймон Кеннелл 24:46
Ага.Хорошо. И я думаю, что это увлекательно. Это так. Я думаю, что это может быть пугающим для некоторых, знаете, не немцев, начинающих работать, например, в немецкой компании. Где они не уверены точно. Где эта линия. И, вероятно. Безопаснее подождать. Чтобы увидеть. Что другие люди делают правильно? А затем следуйте этому. (Паола: Зеркальное отображение — это всегда хороший совет. Я согласен.) Мы приближаемся ко времени. Но я хотел бы затронуть один последний момент, потому что я думаю, что это действительно интересно. А также тот факт, что, Кристина, мы все работаем над этим в этом стартапе. И это действительно динамично, и мы многое меняем и движемся очень быстро. И мы всегда должны быть очень гибкими, верно? Но я имею в виду, из того. Что я прочитал, и из того. Что я понимаю. Типичная немецкая деловая культура гораздо больше ориентирована на общую структуру и согласование. Где требуется некоторое время для принятия решения. Но когда все принимают такое решение, все идут в этом направлении, верно? по сравнению, скажем, с американской деловой культурой. Которая гораздо больше связана с гибкостью. И, и да, мы примем решение, но давайте коснемся этого снова, примерно через пару недель. Так что, может быть, эти культуры могут немного отличаться, верно? С точки зрения деловой практики, каков ваш опыт работы в этом стартапе, где, знаете ли, много гибкости и динамичности. Чувствуете ли вы, что ваше внутреннее немецкое
Кристина Лалиберте 26:19
Лично для меня нет, не так много.Но я, я понимаю, что вы имеете в виду. И я, я знаю, что немецкие компании не известны тем, что быстро меняются или быстро приспосабливаются к изменениям. И я с этим согласен. Я думаю, что некоторым из них, в зависимости от того. Что это за компания, может потребоваться некоторое время. Чтобы принять решение. Но, как вы сказали, как только они приняли это решение, они обычно придерживаются его. И это они не пересматривают процессы принятия решений, например, раз в год. Хорошо. Поэтому, как только они примут это решение, они будут придерживаться его некоторое время. И затем, если что-то не пойдет не так, они могут больше не возвращаться к процессу принятия решений. Это имеет смысл. Да. Хорошо. Это немного отличается от других культур. Да, при этом я имею в виду, что все, что я только что сказал, очевидно, отчасти обыгрывается стереотипами. И вы должны относиться ко всему с недоверием. Я думаю, что поскольку в Германии также развивается немного больше культуры стартапов, особенно в окрестностях Берлина. И все остальное. Все меняется, вы знаете. С приходом новых поколений, я думаю. Культурная осведомленность отличается от того. Что было раньше, я думаю. Это также может быть связано с социальными сетями илюди просто стали более общительными. Чем раньше. Поэтому я думаю, что в будущем вы заметите сдвиг в культурном поведении, даже в Германии. Это может занять еще десятилетие или около того. Мы не знаем. Но да, так что относитесь ко всему с недоверием. И, знаете. Это также зависит от того, где вы находитесь в Германии.
Паола Паскуаль 28:04
Это такой хороший момент. И большое вам спасибо за то. Что напомнили об этом. Мы упоминали об этом в двух других эпизодах. Но это правда, что мы еще не указали на это здесь. Как и все, что мы говорим, это из нашего опыта, из исследований, из того. Что мы видели, и это больше в общих чертах. Но, конечно, каждый человек совершенно индивидуален.
Саймон Кеннелл 28:22
И мы говорим о масштабе. Я думаю. Это интересно, когда вы говорите о культурах, всегда полезно подумать об этом, с точки зрения того, по отношению к чему? Правильно, так что это, знаете ли, более структурировано и все такое в отношении чего? Вы знаете. И я думаю, что это да, это всегда нужно иметь в виду. Сегодня утром у меня был студент-испанец, и он сказал: Вы знаете. Это похоже на то. Что мы почти грубы. Мы настолько прямолинейны, что просто говорим все как есть. И я такой: О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, вы понимаете. Что я имею в виду? Итак, все это связано с чем? Итак, давайте закончим несколькими советами, реальными выводами. Паола, может быть, ты можешь начать с того, о каких советах следует подумать немцам, не общающимся с немцами?
Паола Паскуаль 29:13
Итак, одна вещь, особенно в бизнесе, я бы сказал, будьте готовы. Я думаю, что немцы ценят продуманные идеи. И когда у вас есть встреча и обсуждение, они действительно ценят это. Так что я не просто выкину это из головы. Итак, это одно. Обычно принятие решений, как мы уже говорили, происходит немного медленнее и более детально, но в других странах. Так что это не значит, что все идет не так. Так оно и есть. И не используйте преувеличенное или косвенное общение для бизнеса. Так что будьте откровенны. Говорите то, что вы хотите сказать. И не преувеличивайте. Кристина кивает.
Кристина Лалиберте 29:57
Да, да. Я должен был научиться этому сам. Да, просто, знаете, говорите все как есть, на самом деле, если вам нужно что-то сказать, просто скажите это. И они справятся с этим лучше. Чем пытаться читать между строк.
Неизвестный докладчик 30:13
Вас когда-нибудь раздражало, как много я говорю потрясающе и абсолютно?
Кристина Лалиберте 30:18
Нет, я больше этого не слышу. Честно говоря. Я думаю, что я живу в Штатах уже четыре года. И я думаю, вы знаете, работая и слыша это изо дня в день, я очень привык к этому. И я думаю, что я почти немного американизирован в своих способах общения. И я заметил это, когда вернулся в Германию, на самом деле. Но мне потребовалось некоторое время, я был очень смущен в начале. Я недооценил эту специфическую часть культурных различий, и я совсем не понимал этого. Как будто, да, это не имело смысла для меня.
Паола Паскуаль 30:57
Странно, когда ты слышишь А потом ты идешь куда-то еще и думаешь: Просто потому. Что они сказали: Верно? Так что да, мы говорили, мы говорили о том, что немцы честны. Поэтому, если вы общаетесь с человеком, который честен, не обижайтесь, если он скажет вам. Что вы допустили ошибку в деловой ситуации. Если это вежливо. Что еще? У вас, ребята, есть что добавить?
Саймон Кеннелл 31:27
Быть вовремя?
Паола Паскуаль 31:29
О, да, да. И это тоже.
Кристина Лалиберте 31:33
Да. И не обижайтесь. В целом. Просто не делайте этого.
Саймон Кеннелл 31:40
Хорошо, я собираюсь, я собираюсь попробовать это.
Кристина Лалиберте 31:43
Если вы, если вы, если вы не понимаете, знаете, если вы не понимаете ситуацию или то, что они сказали. Или вы не понимаете контекста того. Что было сказано. Просто спросите. Да, и никто никогда не будет держать это против вас. Если вы, они предпочли бы, чтобы вы что-то прояснили, чем, знаете, сидеть и злиться на них, или расстраиваться. Или что-то в этом роде. Потому что это не входит в их намерения.
Саймон Кеннелл 32:10
Да. Да. Это полезно знать. Я думаю, что это да, это солидно. С этим нужно покончить. И, да, я думаю. Это хороший совет, который стоит взять с собой. Мне это нравится. Мне это нравится.
Паола Паскуаль 32:21
Да, это было так приятно. Было так приятно видеть тебя, Кристина. Есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы добавить, прежде чем мы закончим?
Кристина Лалиберте 32:30
Каждый должен приехать в Германию. И если это только для крендельков и выпечки. Я был э … да, приезжайте, приезжайте в Германию, испытайте сами.
Паола Паскуаль 32:43
Мы сделаем, мы сделаем. Что ж, было так приятно с вами встретиться.
Кристина Лалиберте 32:46
Большое спасибо, что пригласили меня.
Паола Паскуаль 32:49
Это было, это было весело. Было очень весело. И тебе тоже спасибо, Саймон. Да. Это всегда здорово. Отлично! Итак, на сегодня все. Я хотел бы услышать, есть ли у вас какие-либо предложения о нашей следующей культуре. Если вы хотите услышать о каком-либо конкретном. Я слышал, что Индия очень популярна. Так что мы могли бы это сделать. Посмотрим. Посмотрим. Присоединяйтесь к одному из наших вебинаров. Вы знаете. Что у нас есть один каждый месяц, и я действительно надеюсь поговорить с вами в ближайшее время. Хорошо, пока на сегодня.
Завершение 27:48