В немецком языке есть два основных типа предложений: основные предложения, которые также известны как независимые предложения, и придаточные предложения. Которые также известны как зависимые предложения. Основные или независимые предложения могут стоять отдельно, тогда как подчиненные или зависимые предложения требуют предложения. С которым они связаны.
В отличие от английского, немецкие главные и придаточные предложения чаще разделяются запятыми. Например, это верно для предложений, которые связаны с союзом “dass” (это).
1. Ich weiß, dass er morgen Geburtstag hat. – Я знаю, что завтра у него день рождения.
2. Er ist verärgert, dass sie sich nicht bei ihm gemeldet hat
. – Он раздражен тем, что она не связалась с ним.
3. Ich glaube nicht, dass das funktionieren wird. – Я не думаю, что это сработает.
4. Ich bin traurig, dass du meinen Geburtstag vergessen hast. – Мне грустно, что ты забыл о моем дне рождения.
Когда вы посмотрите на английские предложения, вы, возможно, поняли, что в каждом предложении есть два основных предложения. Напротив, немецкие предложения состоят из главного и придаточного предложений. Почему это так?
Возможно, вы уже знаете. Что порядок слов в немецком языке довольно изменчив.
Основные предложения немецкого языка следуют правилу: субъект + сказуемое + объект. Но немецкие придаточные предложения никогда не следуют этому правилу. Вместо этого придаточные предложения в немецком языке обычно подвергаются своего рода модификации. То есть вам нужно переместить соответствующие слова. Это также произошло со словами в приведенных выше предложениях. Союз “dass” (это) вводит придаточное предложение. Которое требует изменения порядка слов S-P-O. Если вы этого не сделаете. Ваше утверждение вряд ли будет иметь какой-либо смысл. И ваше придаточное предложение больше не будет придаточным предложением. А главным предложением.
Вот как будут выглядеть придаточные предложения сверху, когда мы изменим порядок слов на S-P-O, то есть основные предложения.
5. …, (dass) er morgen Geburstag hat: Er hat morgen Geburstag. – Завтра у него день рождения.
6. …, (dass) sie sich nicht bei ihm gemeldet hat: Sie hat sich nicht bei ihm gemeldet. – Она не связалась с ним.
7. …, (dass) das funktionieren wird.: Das wird funktionieren. – Это сработает.
8. …, (dass) du meinen Geburtstag vergessen hast.: Du hast meinen Geburtstag vergessen. – Ты забыл мой день рождения.