Методы обучения лексике немецкого языка в старших

Авторlauraharker: lauraharker Последнее обновление:

Большая часть знания того, как говорить на неформальном немецком, — это просто знание разницы между двумя словами. Обозначающими “ты”, Sie и du.

Видео как быстро выучить язык

Как только вы узнаете основы, стоящие за этими двумя словами, и основы. Лежащие в основе формального и неформального немецкого. Ваши знания языка и немецкого этикета значительно улучшатся.

В этом посте я расскажу вам о том, как говорят на более повседневном немецком языке.

Содержание

Скачать: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете взять с собой куда угодно.

Нажмите здесь. Чтобы получить копию. (Скачать)

В чем разница между формальным и неформальным немецким?

В отличие от английского, немецкий требует, чтобы вы учитывали, с кем вы разговариваете и каковы ваши отношения с ними. Как только вы это узнаете, вы будете знать, какую форму немецкого языка использовать с ними (хотя. Если вы когда-нибудь сомневаетесь. Безопаснее придерживаться формального).

Если вы разговариваете с друзьями, семьей или детьми, тогда вам нужно использовать

неформальный немецкий.

Если вы разговариваете со старшими, незнакомыми людьми или коллегами, тогда вам придется быть формальным.

Как упоминалось выше. Одним из наиболее очевидных различий между неформальным и формальным немецким языком являются разные слова для обозначения “ты”. Sie — формальный, а du — неформальный. То, как вы спрягаете свои глаголы, будет зависеть от того, какое слово вы используете.

Вот краткий пример:

Hast du meinen Hund gesehen?
Вы видели мою собаку? (неофициальный)

Haben Sie meinen Hund gesehen?
Вы видели мою собаку? (формальный)

И, конечно, мы не можем забыть ihr, неформальную форму множественного числа от “ты”:

Habt ihr meinen Hund gesehen?
Вы все видели мою собаку?

Есть одно общее правило, которое поможет вам понять, когда нужно быть формальным или неформальным с кем-то: Спросите себя, действительно ли вы хорошо их знаете. Если вы этого не делаете, будьте осторожны и придерживайтесь формального немецкого.

Как выучить неформальный немецкий

Формальный немецкий широко преподается в классах и на уроках. Поскольку обычно это наиболее полезная форма языка для изучения учащимися, тем более. Что ваше первоначальное взаимодействие с немцами, вероятно. Будет взаимодействием с незнакомцами.

Смотри как быстро выучить язык

Тем не менее, настоятельно рекомендуется пополнить свои знания неформального немецкого языка дома. Это довольно легко сделать — вам просто нужно потренироваться.

  • Один из отличных способов выучить неформальный немецкий ’ читать детские книги. На самом деле, все, что предназначено для детей (например, немецкие комиксы), будет наполнено неформальным немецким языком. Чтение детских журналов и книг — отличный способ для начинающих изучить немецкий язык в целом. Поскольку весь словарный запас и грамматика будут очень простыми. Пока вы читаете, постарайтесь вести список любой лексики, которую вы не узнаете.
  • Просмотр немецких телешоу и фильмов — еще один отличный способ увидеть повседневный немецкий язык в действии. Вы также можете увидеть, как персонажи используют язык и с кем они используют неформальный немецкий.

    Если вы не совсем готовы принять участие в шоу или фильме, вы можете найти более короткие видеоролики в программе FluentU. Аутентичные немецкие видеоролики на этой платформе включают в себя видеоролики фильмов и шоу. Трейлеры и другие фрагменты настоящего немецкого языка. Снабженные точными интерактивными подписями. Которые предлагают контекстуальные определения.

  • Если просмотр и чтение немецкого языка не помогают вам увидеть разницу в использовании между формальным и неформальным. Попробуйте найти партнера по тандему. Вы можете не только попрактиковаться в разговоре с ними, но и попросить их помочь с неформальным немецким языком. Я уверен, что они с радостью расскажут вам, с кем они хотели бы поговорить в неформальной обстановке!

Немецкие фразы. Которые вы можете использовать в неформальных ситуациях

Ниже приведен список распространенных немецких фраз, которые вы можете использовать в неформальных ситуациях. Но будьте внимательны, потому что все эти фразы приемлемы (в той или иной форме) и в официальных ситуациях. Понимание различий в использовании поможет вам лучше понять различия между двумя типами немецкого языка.

Servus!(Привет!)

Сервус — обычное приветствие в Баварии. Однако он не ограничивается только югом Германии, его можно услышать и в других частях страны. Несмотря на то, что это несколько неформальное приветствие, многие люди используют его в пабах. Ресторанах и магазинах с незнакомыми людьми. Единственное место, где это приветствие нельзя использовать, — это в крайне формальных условиях, таких как работа. Учеба или модные званые обеды.

Если вы хотите включить servus в свою речь, вы просто должны использовать его вместо hallo или hi. Он не меняет порядок слов и может использоваться как с du, так и с Sie.

Tschüss (See you)

Как и Servus, tschüss не повлияет на остальную грамматику вашего предложения и может использоваться в ситуациях. Когда вы используете либо du, либо Sie.Это неофициальная версия auf Wiedersehen, но большинство людей говорят это тем, кого они не знают.

Если вы хотите быть по-настоящему неформальным, прощаясь, есть также bis bald. Это переводится как “скоро увидимся”, и вы должны использовать это только с друзьями и семьей — людьми. Которых вы действительно скоро увидите!

Чао (пока)

Ciao используется так же. Как и в английском языке — носителям английского и немецкого языков так понравилось это слово. Что каждый позаимствовал его из итальянского! На самом деле, немцы используют его гораздо чаще, чем мы, говорящие по-английски. Вы можете вставить чао в свою речь, не беспокоясь о том. Что нарушите остальные предложения — как простая фраза из одного слова. Она не меняет грамматику.

Кишка Маха (береги себя)

Все приведенные выше слова достаточно универсальны. Чтобы их можно было использовать как в формальном. Так и в неформальном немецком — просто используйте свое лучшее суждение. Если вы находитесь в формальном сценарии. Однако здесь у нас есть один, с которым нам нужно быть осторожными.

Интуиция Маха чисто неформальная, и вы будете использовать ее только с людьми. Которых вы действительно хорошо знаете. Если вы хотите сказать кому-то, кого вы не знаете, “береги себя”. Вам нужно использовать официальную форму: machen Sie’s gut.

Wie geht’s?(Как дела?)

Вот еще одна фраза, которая имеет формальную и неформальную форму. Когда спрашиваешь друзей и родственников. Как у них дела. Легко запомнить эту простую фразу. Однако, если вы находитесь в формальном сценарии. Вам нужно спросить: Wie geht es Ihnen?

Стоит отметить. Что wie geht’s? — это сокращенная версия  wie geht es dir? Изучите оба на случай. Если кто-то спросит вас о последнем!

Чтобы ответить как на официальную, так и на неофициальную версии этого вопроса, вам нужно знать только один ответ: Es geht mir gut. Danke!(У меня все хорошо / все идет хорошо, спасибо!)

Na(Ну?)

Если вопрос wie geht’s для вас все еще слишком формален. Вы всегда можете просто спросить naВ неформальных ситуациях это крошечное слово используется между друзьями как приветствие типа “привет. Как дела?”.

Не удивляйтесь. Если вы иногда слышите это слово и в официальных ситуациях — оно часто используется скорее в смысле “как идут дела с вашей задачей?”.

Alter (Чувак)

Слово Alter имеет разные значения в зависимости от контекста, в котором оно используется. Если вы слышите Alter в формальном контексте. То это будет означать “старый” — пожилой человек.

Однако, если вы слышите это между друзьями. Тогда оно имеет гораздо более спокойный смысл — это очень близкий перевод “чувак”. Если вы используете этот термин. Убедитесь, что тот. О ком вы говорите. Хорошо вас знает. Иначе это может показаться очень грубым!

Этот пост — всего лишь беглый взгляд на основы неформального немецкого языка — он только царапает поверхность. Поэтому продолжайте изучать больше с помощью ресурсов. Предложенных выше!

Как только вы освоите эту сторону языка и полностью поймете разницу между Sie и du, вы сможете продемонстрировать свой немецкий во многих различных ситуациях.

Скачать: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете взять с собой куда угодно. Нажмите здесь. Чтобы получить копию. (Скачать)


После изучения немецкого языка и философии в Ноттингемском университете  Лаура Харкер  переехала в Берлин в 2012 году. Сейчас она работает внештатным автором. А также помощником редактора в  Slow Travel Berlin.