Курсы по разговорному немецкому языку

В теме этой недели об удивительном немецком языке мы рассмотрим тему, которая, возможно. Уже доставила вам довольно сильную головную боль в процессе обучения. У каждой культуры разное восприятие времени. И поэтому изучение прошедшего времени может быть проблемой не только на грамматическом уровне. Но и на культурном. Я всегда путаюсь с временами в английском, поэтому я действительно чувствую, что ты там! И именно поэтому мы гораздо внимательнее рассмотрим немецкое представление о прошлом.

Видео как быстро выучить язык

У немцев обычно есть три прошедших времени для общения. Двое из них описывают одно и то же время.

Завершенное действие, которое лежит в прошлом. Это “Perfekt“ и „Präteritum“.

Третье время описывает прошлое, которое произошло до прошлого

, называется „Plusquamperfekt“. Да, вы не ослышались, мы научили вас говорить о прошлом, которое настолько прошлое. Что прошлое осталось в прошлом 😉

Но давайте рассмотрим это немного подробнее, чтобы разобраться с узлами в наших мозгах:

Das Perfekt (разговорное прошлое)

Совершенное время в основном используется в разговорном немецком языке. Он более регулярный, и поэтому его легче построить. Кроме того, это не так формально, как “Präteritum”. Несмотря на то, что мы используем его в основном в разговорном немецком, оно также может появиться в письменном немецком. В отличие от английского, немецкий язык не различает действие в прошлом, которое закончилось, или которое еще не завершено. Это важно для понимания прошедших времен в немецком языке.

Например:

Я живу в Германии уже 3 года. Для носителей английского языка это предложение описывает действие. Которое все еще продолжается. Я все еще живу в Германии.

Невозможно сказать это в прошедшем предложении на немецком языке. If we say: Ich habe 3 Jahre in Deutschland gewohnt. – это описывает, что я больше не живу в Германии. Действие окончено и завершено. Это также может быть причиной, по которой вы обнаруживаете. Что немцы борются с концепцией прогрессивных времен в английском языке.

Если мы хотим выразить текущее прогрессирующее действие на немецком языке, мы должны использовать настоящее время:

Ich wohne seit 3 Jahren in Deutschland – I live in Germany since 3 years.

Изучение прошедших времен немецкого языка

Как построить время “Perfekt”

Это время является составным и состоит из вспомогательного или вспомогательного глагола, который является либо haben (иметь). Либо sein (быть).

Помогающий глагол будет регулярно спрягаться в настоящем времени и ставится на вторую позицию в главном предложении.

Другим компонентом является Partizip 2 (причастие прошедшего времени) основного глагола. Который сообщает нам о прошедшем действии.

Причастие прошедшего времени регулярных глаголов в основном строится с помощью префикса ge- и суффикса -t или -et к основному глаголу.Оно всегда ставится в конце основного предложения и как бы “закрывает” предложение.

В немецком языке много неправильностей, когда речь заходит о глаголах и спряжении в прошедшем времени. У нас есть правильные и неправильные глаголы.

Пожалуйста, имейте в виду, что sein всегда используется с глаголами действия или изменения обстоятельств.

Теперь давайте рассмотрим все эти проблемы с мозгом на нескольких примерах:

Ich habe Suppe gekocht. – Я сварила суп.

Peter hat den Fernseher eingeschaltet. – Питер включил телевизор.

Если у вас есть глагол с разделяемым префиксом, который вы хотите преобразовать в Partizip 2, поместите “ge” между префиксом и основой глагола.

Susanne ist Fahrrad gefahren. – Сюзанна ездила на велосипеде / на велосипеде.

Раздел 2 здесь отличается, потому что fahren, как и многие другие глаголы, описывающие движение, неправильный.

Смотри как быстро выучить язык

Das Präteritum (simple past tense)

Я думаю, на английском это время назвали бы простым, потому что оно простое по сравнению с совершенным временем! Оно состоит только из одного слова, глагола в его прошедшем спряжении.

Хотя на первый взгляд это кажется простым, в Präteritum много неправильных глаголов. Поэтому он не слишком часто используется в разговорном немецком.

В старину основным временем употребления было Präteritum. Это звучит гораздо более официально и придает нашей речи нотку элегантности. В настоящее время Präteritum в основном используется в официальных ситуациях или для повествования историй. Часто в письменных контекстах. Таких как романы. Газеты или рецепты.

Он описывает те же временные рамки, что и “Perfekt”.

Как было сказано ранее, Präteritum состоит в основном только из одного глагола. Чтобы спрягать правильные глаголы в претеритуме, вы берете основу глагола и добавляете конкретное окончание претеритума. Которое вы можете увидеть в таблице ниже.

Спрягайте правильные глаголы в претеритуме

  правильные глаголы
ich -те
du -тест
er, sie, es -те
wir -десять
ihr -tet
Sie, sie -десять

Например:

Sie kauften das Auto. – Они купили машину

main verb: kaufen

Sie kochte eine Suppe. – Она готовила суп.

main verb: kochen

Er ging in die Schule. – Он ходил в школу.

main verb: gehen

Помимо использования Präteritum в основном в формальном смысле, на самом деле есть три глагола. Которые часто используются в разговорном немецком языке.

Они:

sein – быть

Ich war gestern zu Hause. – Вчера я был дома.

haben – иметь

Er hatte am Montag keine Schule. – В понедельник у него не было занятий.

werden – стать

Er wurde Arzt. – Он стал врачом.

  sein haben werden
ich Война hatte wurde
du warst hattest wurdest
er, sie, es Война hatte wurde
wir waren hatten wurden
ihr бородавка hattet wurdet
Sie, sie waren hatten wurden

Эти основные глаголы часто используются в Präteritum вместо “совершенного” времени.

Das Plusquamperfekt

Plusquamperfekt — это время, используемое в основном в письменных контекстах и описывающее действие. Которое произошло в прошлом до того. Как произошло другое действие. Он описывает прошлое от более раннего к более молодому прошлому.

Все, что нам нужно сделать. Это использовать “Perfekt” и использовать прошедшее время вспомогательного или помогающего глагола. Пожалуйста, обратите внимание. Что Plusquamperfekt никогда не может оставаться в одиночестве и всегда сопровождается действием. Которое произошло после него.Поэтому оно всегда появляется в контексте временных рамок.

Например:

Er war bereits nach Hause gegangen, als der Chef ihn anrief. – Он уже ушел домой, когда ему позвонил босс.

Wir hatten schon gegessen, als du angekommen bist. – Когда вы пришли, мы уже ели.