- буря в стакане воды
– Une tempête dans un verre d'eau - дареному коню в зубы не смотрят
– À cheval donné on ne regarde pas les dents - бедность не порок – Pauvreté n'est pas vice
- хлеб насущный – Pain quotidien
- обратная сторона медали – Le revers de la médaille
- игра стоит свеч
– Le jeu en vaut la chandelle - он голоден как волк – Il a une faim de loup
- дело чести – L’ffaire d'honneur
- жить как кошка с собакой
– S'entendre comme chien et chat - купить кота в кармане – Acheter le chat en poche
- нет дыма без огня
– Il n'y a pas de fumée sans feu - сжигать мосты – Brûler les ponts
- играть с огнем – Jouer avec le feu
Добавьте этот список в свой словарь для
тренировки произношения и случайной проверки на
перевод, перейдя по ссылке.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Или просто скопируйте в Google Chrome этот адрес:
https://i-said.ru/record-list/2616/copy?utm_source=ref&utm_medium=app&utm_campaign=638
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Как создать такой же список
С уважением, I-SAiD.ru
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Или просто скопируйте в Google Chrome этот адрес:
https://i-said.ru/record-list/2616/copy?utm_source=ref&utm_medium=app&utm_campaign=638
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Как создать такой же список
С уважением, I-SAiD.ru