- как вы хорошо знаете, я посещаю камеры.
– Comme vous le savez parfaitement, je visite les cellules. - вот почему мы смотрим телевизор по-разному.
– Voilà pourquoi nous regardons la télé différemment. - теперь вы решаете, что я могу и не могу говорить?
– Maintenant tu décides ce que je peux et ne peux pas dire ? - это последний раз, когда я кому-то помогу.
– C'est la dernière fois que j'aide quelqu'un. - я думаю, что мы смотрим в зеркало.
– Je pense que nous regardons à travers un miroir. - закончил карьеру в звании капитана
– Il termine sa carrière avec le grade de capitaine - мы приглашаем другие страны присоединиться к нам.
– Nous invitons d'autres pays à se joindre à nous. - если я правильно помню, ты любишь разрушать вещи.
– Si je me rappelle bien, tu adores détruire des choses. - я закрываю дом на долгое время.
– Je ferme la maison pour longtemps. - они остаются инвалидами на всю жизнь.
– Elles restent handicapées à vie. - если я упаду, мы оба упадем.
– Si je tombe, Nous tombons tous les deux. - вот почему я прихожу домой поздно.
– C'est pourquoi je rentre tard. - но мы находим таких предпринимателей, которые ставят людей и планету выше прибыли.
– Mais nous trouvons ces entrepreneurs qui placent les gens et la planète avant le profit. - почему они ищут добровольцев здесь?
– Pourquoi ils cherchent des volontaires ici ? - они годами поют одни и те же песни.
– Elles chantent les mêmes chansons depuis des années. - я говорю о детях, с которыми она играет.
– Je parle des enfants avec qui elle joue. - они поют, потому что у них есть песня.
– Elles chantent parce qu'elles ont une chanson. - особенно, если она думает, что мы ей верим.
– Surtout si elle pense qu'on la croit. - я думаю, ты ищешь неприятностей.
– Je pense que tu cherches les ennuis. - почему ты спрашиваешь его последнюю еду?
– Pourquoi vous demandez son dernier repas ? - каждый год я играю более чем в 60 игр.
– Chaque année, je joue plus de 60 matchs. - обычно я даю много чаевых.
– D'habitude, je donne beaucoup de pourboire. - мы едим огурец
– Nous mangeons le concombre - меня зовут анетт – Je m’appelle Anette
- я работаю быстро – Je travaillE vite
- ты попробуй это мороженое – Vous essayez cette glace
- мы покупаем яблоки – On achète des pommes
- ты водишь свою сестру в школу?
– Est-ce que tu emmènes ta soeur à l’école ? - вы живете в москве и хорошо говорите по-французски!
– Vous habitez à Moscou et vous parlez bien français ! - мария, вы прекрасно поете!
– Marie, vous chantez magnifique! - анри и люси обсуждают урок французского
– Henri et Lucie discutent leur leçon de français - теперь джон рассказывает интересную историю
– Maintenant Jean raconte une histoire interéssante - мы навещаем нашу бабушку в субботу
– Nous visitons notre grand-mère le samedi - я делюсь с вами своим тортом
– Je partage mon gâteau avec toi - мы любим наших родителей – Nous aimons nos parents
- я слушаю своего учителя – J’écoute mon professeur
- мэри разговаривает со своей сестрой
– Marie parle avec sa soeur - я не ем сырое мясо
– Je ne mange pas de viande crue - ищу зеленое пальто
– Vous cherchez un manteau vert - я обедаю с лучшими друзьями
– Je dîne avec les meilleurs amis - мальчик несет серый чемодан
– Le garçon porte une valise grise - как долго вы живете во франции?
– Combien de temps tu habites en France? - он предлагает красную книгу
– Il propose le livre rouge - внимательные студенты не посещают интересную конференцию
– Les élèves attentives ne visitent pas de conférence intéressante - мы изучаем французский – Nous étudions le français
- я живу во франции уже два года.
– J'habite en France depuis deux ans. - вы разговариваете по-французски?
– Est-ce que tu parles français? - чарльз и ева зовут свою собаку
– Charles et Éva appellent leur chien - они объясняют сложное правило
– Ils expliquent une règle difficile - вы живете во франции? – Tu habites en France?
- кого ты любишь? – Qui aimes-tu?
- где вы живете? – Où habites-tu?
- почему бы тебе не помочь мне?
– Pourquoi tu ne m'aides pas? - я тебя люблю. – Je t'aime.
- вы даете людям ложную надежду.
– Tu donnes aux gens un faux espoir. - зачем ты это рисуешь?
– Pourquoi vous dessinez ça ? - я считаю, что французский язык не сложный.
– Je trouve que le français n'est pas difficile.
Добавьте этот список в свой словарь для
тренировки произношения и случайной проверки на
перевод, перейдя по ссылке.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Или просто скопируйте в Google Chrome этот адрес:
https://i-said.ru/record-list/2609/copy?utm_source=ref&utm_medium=app&utm_campaign=638
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Как создать такой же список
С уважением, I-SAiD.ru
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Или просто скопируйте в Google Chrome этот адрес:
https://i-said.ru/record-list/2609/copy?utm_source=ref&utm_medium=app&utm_campaign=638
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Как создать такой же список
С уважением, I-SAiD.ru